De facto, como sabe, são ensinadas na escola algumas regras (e, claro, excepções às regras) que não são de todo verdade, estão desactualizadas, ou são ensinadas apenas porque têm um estilo mais agradável, mas não necessariamente melhor! Isto levou a toda uma série de fábulas sobre gramática inglesa. Hoje quero discutir com vocês quatro deles para que possam melhorar o vosso inglês.
Por exemplo, conhece a canção Ain't no sunshine when she's gone? Também uma dupla negação. Certamente, há uma forma em que as negações duplas são gramaticalmente correctas. É quando o duplo negativo é usado para colocar ênfase em algo.
Por exemplo na frase: I couldn’t not help Brain. Aqui, o orador está a enfatizar o facto de que ele realmente não podia - por isso, o duplo negativo aqui mostra que ele se sentiu obrigado a ajudar o Brain naquele momento.
Frases passivas – She enjoys being fussed over.
Cláusulas relativas – They must consider the commitment they are taking on.
Se a preposição pertence ao verbo – Hannah has no one to play with.
Perguntas (com who, what, where etc.) – What music are you interested in?
Activo: The manager had to fire 30 employees.
Passivo: 30 employees had to be fired.
Assim, uma sentença passiva surge frequentemente como mais profissional. Por isso, como profissional, deve ter em mente que esta chamada regra gramatical é uma fábula, e certamente não um facto!
TAGS