Alguma vez tentou colocar um sotaque britânico (British accent)? As hipóteses são que o sotaque que está a tentar copiar seja 'Received Pronunciation', ou inglês padrão - também conhecido como o inglês da Rainha. Pronúncia Recebida, ou RP (Received Pronunciation), é o que a maioria dos não-Brits estão habituados a ouvir como sotaque britânico, muitas vezes quando se liga a BBC ou o World Service.
Mas chama-se Queen's English por uma razão - quase ninguém no Reino Unido excepto a Rainha fala desta maneira. Aqui está um pequeno provador de Sua Majestade.
A verdade é que, embora se possa chamar Standard English, é tudo menos standard. As Ilhas Britânicas são constituídas por muitos, muitos sotaques e dialectos diferentes - mais de 37 dialectos na última contagem. Um dialecto é uma variedade de uma língua que difere da língua padrão, neste caso, RP. Os dialectos podem variar regionalmente - dependendo de onde no país uma pessoa é, bem como socialmente.
Assim como no Brasil, eles falam dialetos diferentes no Reino Unido. O dialeto Cockney rimado é um exemplo bem conhecido, mas há muitos mais. Abaixo eu fiz uma seleção de alguns fragmentos engraçados com sotaques conhecidos e menos conhecidos. Você consegue entender o que eles estão dizendo?
A Biblioteca Britânica tem um recurso online fantástico para qualquer pessoa interessada na gama única e diversificada de sotaques e dialectos da Grã-Bretanha. Pode pesquisar por país, ou por mapa, para descobrir como as pessoas falam em todo o país.
Começamos com um clipe do filme Hot Fuzz. Este clipe mostra que pode ser difícil para os britânicos entenderem uns aos outros :-).
Para facilitar um pouco as coisas, o seguinte clipe do filme Snatch abaixo mostra o ator Jason Statham. Ouça seu sotaque cockney. Cockney (nos arredores de Londres) soa sempre tão colorido!
Segundo o comediante Michael Mcintyre, o sotaque de Yorkshire soa algo assim. Talvez um pouco exagerado, mas ainda assim muito engraçado.
E é assim que Scouse (ao redor de Liverpool) e Geordie (ao redor de Newcastle) soam de acordo com Jimmy Carr:
Você tentou falar com ele? E você?
Se, após este intervalo, você se tornou entusiasmado em fazer algo sobre sua pronúncia inglesa, então talvez seja hora de fazer um curso de inglês. Com um curso de inglês você pode profissionalizar ainda mais sua pronúncia em inglês.
Você tem outros exemplos divertidos ou anedotas sobre British Accents? Comente-nos em um comentário abaixo.
TAGS